Форум » » Имяславие (имябожие) » Ответить

Имяславие (имябожие)

V.: Есть ли у кого-нибудь какие мысли об имяславии? Как известно,эту проблему поставили и разрешали ее никонианские монахи,а никонианский синод очень злобствовал на тех,кто этим занимался (что даже почти привело к расколу в никонианстве). По уверению самих имяславцев они имели на это благословение от самого ихнего авторитета-Иоанна Кронштадтского. Старообрядцы сами этим вопросом не занимались,но встречал разные от них мнения: есть те,кто это считает за очередную никонианскую прелесть (и даже приводил некто это как одно из доказательств хлыстовства И.К.) ,а есть те,которые считают,что имяславие очень близко древлеправославию и вполне православно.

Ответов - 23, стр: 1 2 All

Лев Хулой: Консерваторъ пишет: Благодарю Вас. Просто, я встречал и иную версию Интересно было бы с ней познакомиться. Насколько я понимаю, новая версия может возникнуть из написания имени Иисуса из Назарета на современом иврите. Сейчас в ивритской среде Его называют Иешуа יֵשׁוּעַ , а Навина - Иегошуа יְהוֹשֻׁעַ . И в НЗ на иврите соответственно в послании к евреям в 4-й главе в 8 стихе имя Навина пишется Иегошуа, а имя Христа в 14-м стихе просто Ешуа. http://www.kirjasilta.net/ha-berit/Ivr.4.html (Я только что вставил слова на иврите и не гарантирую что они правильно отобразятся, а редактировать сообщения не могу пока, так что не обессутьте). Чтобы понять одно и то же имя у Навина и Христа - надо апеллировать к греческому написанию, а не к современному ивритскому. Потому что на древнегреческом писал Дух, в соответствии с греческм написанием имени Навина в Септуагинте. А на современом иврите НЗ писали люди. Лев Худой LevHudoi@gmail.com

Лев Худой: Предыдущее сообщение написал с ошибкой в моем имени - Хулой вместо Худой, поэтому попрошу модераторов его удалить чтоб не мешало и это мое вступление тоже. Повторяю то же, что писал только что, но под правильным именем. Консерваторъ пишет: Благодарю Вас. Просто, я встречал и иную версию Интересно было бы с ней познакомиться. Насколько я понимаю, новая версия может возникнуть из написания имени Иисуса из Назарета на современом иврите. Сейчас в ивритской среде Его называют Иешуа יֵשׁוּעַ , а Навина - Иегошуа יְהוֹשֻׁעַ . И в НЗ на иврите соответственно в послании к евреям в 4-й главе в 8 стихе имя Навина пишется Иегошуа, а имя Христа в 14-м стихе просто Ешуа. http://www.kirjasilta.net/ha-berit/Ivr.4.html Чтобы понять одно и то же имя у Навина и Христа - надо апеллировать к греческому написанию, а не к современному ивритскому. Потому что на древнегреческом писал Дух, в соответствии с греческм написанием имени Навина в Септуагинте. А на современом иврите НЗ писали люди. Лев Худой LevHudoi@gmail.com

о.АркадийКутузов: Лев Худой,за это http://vinokurov.nm.ru/underl/-благодарение. А есть ли то же самое,но с ивритом?




полная версия страницы